Wednesday, March 22, 2017

Hundred Days in Ceylon Under Martial Law in 1915

Please use the link Hundred days in Ceylon under martial law in 1915 to read the book.


This book is an appeal to the. British conscience for justice to the people of Ceylon. I believe it will justify my faith. Bred, though not born, one of them, I have known the people of Ceylon for over thirty years and chosen to make their home my own. I may fairly claim to be free from partiality for any particular community, or interest in any particular race. My ordinary work affords me uncommon opportunities of appreciating their virtues and observing their failings, and I have not insisted upon the former more than I have criticized the latter in the course of my daily contributions to public opinion in the Island. I cannot, I fancy, be accused cf undue Sympathy with the Sinhalese. On the contrary. I have not infrequently incurred their disappointment by declining to support their objects and interests, when these seemed to me to conflict with those of other Ceylonese. My writings in June, 1915, testify to my keen sympathy with the plight of the Moors, while my resolute refusal to favor the Sinhalese "national" movement forfeited the goodwill of many who did not hesitate to denounce me as an "alien," in their resentment at my failure to sympathize with what 1 feared might, unintentionally, widen cleavages- instead of fostering unity, among the Ceylonese. Nor have my sympathies with the Ceylonese been indiscriminate: when a cry, " Ceylon for the Ceylonese " was raised from the platform on one occasion, I rebuked it in terms that left no room for mistake.- Armand de Souza

Saturday, April 25, 2015

1915 - යුද්ධ නීතිය යටතේ ලංකාවේ දවස් සියයක්



මෙහි කර්තෘ ආමන්ඩ් ඩී සූසා ඔහුගේ ග්‍රන්ථයේ පෙරවදනේ සඳහන් කළ දෙයක් මෙහි නැවත සඳහන් කළ යුතුමය.

"මෙහි නොඉපදුණු නමුදු,මෙහි හැදුනු වැඩුණු හෙයින් ලාංකිකයන් ගෙන් එකෙකු වූ මම ඔවුන්ගේ ගෙදර මගේ ගෙදර කර ගැනීම තෝරා ගතිමි.යම්කිසි විශේෂ ජන කොට්ඨාශයකට පක්ෂපාත භාවයක් හෝ එක්තරා ජාතියකට විශේෂ ලැදිකමක් හෝ මා තුළ තිබේ යයි කිව හැක්කේ අමාරුවෙනි......වැඩි අනුකම්පාවක් සිංහලයන් කෙරෙහි මා විසින් දක්වන ලදැයි මා වෙත චෝදනා එල්ල කළ නො හැකිය.අනික් අතින් , සිංහලයන්ගේ අභිලාෂයන් හා අයිතිවාසිකම් සඳහා ආධාර ඉල්ලූ අවස්ථාවල ,ඒවා සෙසු ජන කොටස්වල සිතුම් පැතුම් සමග ගැටෙත හැකි නම් මම ඔවුන්ගේ ඉල්ලීම ප්‍රතික්ෂේප කිරීමෙන් ඔවුන් කලකිරවූ අවස්ථා බොහෝ ය.1915 ජූනි මාසයේ මා ලියූ ලිපිවලින් මුස්ලිම්වරුන්ගේ විපත කෙරෙහි මා දැක්වූ දැඩි අනුකම්පාව පැහැදිලිවන අතර ,සිංහලයන්ගේ "ජාතික" ව්‍යාපාරයට ආධාර කිරීම තීරණාත්මක ලෙස ප්‍රතික්ෂේප කළ අයුරු මැනවින් පැහැදිලි වේ....."


1915 කෝලහාලය ,සිංහලයන්ට ඉතා වැදගත් පාඩමක් කියාදෙන අවස්ථාවක්.නමුත් සිංහලයන් අද වනවිටවත් එයින් පාඩමක් ඉගෙන ගෙන ඇත්දැයි සැක සහිතය.විදේශයන් සිට මෙරටට හුදු තමන්ගේ වාසිය තකා මෙහි පැමිණි(සහජීවනයෙන් වාසය කිරීමට ආසාවෙන් නම් නොවේ)පිරිසක් එවකට පාලන බලය අත තිබූ බ්‍රිතාන්‍යයන් හා එක්ව සිංහල බෞද්ධයන්ට එරෙහිව නැගී සිටි ආකාරය මේ ග්‍රන්ථයෙන් කියාපායි.එදත් අදත් පාලන බලය තිබෙනා පාර්ශවයට හේත්තු වී වාසි ලබාගනිමින් සිටීනා මේ පිරිස රටේ ආර්ථික හා දේශපාලන බලය ක්‍රමක්‍රමයෙන් අයත් කරගනී.අහිංසක සිංහලයන්ගේ ඉඩම් අයිති කරගනිමින් ,අහිංසක දුප්පත් ස්ත්‍රීන් දුෂණය කරමින් කරලියට පැමිණි මොවුන් එදා බෞද්ධයන්ගේ පෙරහැරකට එරෙහිව නැගීසිටියෝය,බුදුපිළිම මඩේ හෙලා සිංහලයන්ට පහර දුන්නෝය,වෙසක් දන්සල් නිසා තමන්ගේ බත්කඩ වලට ආදායම් නොලැබේ යි සුද්දන්ට පැමිණිලි කළහ,තමන්ගේ බඩු බාහිරාදිය ආරක්ෂා කරදුන්,තමන්ගේ ජීවිත ආරක්ෂා කරදුන් සිංහලයන්ට ම එරෙහිව ලාභ ලබාගැනීමේ චේතනාවෙන් බොරු පැමිණිලි දමා වංචාව අනුදත් තමන්ගේ ශුද්ධ ග්‍රන්ථ මත දිවුරමින් උසාවි ඉදිරියේ බොරු සාක්ෂි කීහ.එදා සිංහලයාට එරෙහිව නැගී සිටි සුද්දන්ගේ සුජාත දරුවන් වූ කළුසුද්දන් අද මොවුන්ට පුරවැසිකම පුදා ඇත,රාජ්‍ය බලය ලබා දී ඇත.අද තම ශුද්ධ ග්‍රන්ථය ඉතා නිවැරදිව අනුගමනය කරනා IS ත්‍රස්තයන් කරනා දේ හෙට මේ දිවයිනේ සිදු නොවන්නේ යයි කෙලෙස නම් කිව හැක්කේද?

පරිවර්තනය ජී.එස්.බී සේනානායකයන් විසිනි.ගොඩගේ මුද්‍රණයකි.මුද්‍රණය 1988 දීය.පිටපත් වෙළෙඳපොලේ සොයා ගැනීමට නොමැත.

1915 by අපේ පොත් එකතුව



මේ සම්බන්ධව ශ්‍රීමත් පොන්නම්බලම් රාමනාදන් මහතාද "Riots and martial law in Ceylon " නමින් ග්‍රන්ථයක් රචනා කර ඇත.එය මෙතැනින් ලබාගන්න.

මේ සම්බන්ධව ශ්‍රීමත් පෝල් ඊ පීරිස් දුන් ඉතිහාස ගත නඩු තීන්දුව ද මෙහි දක්වා ඇත.උපුටා ගැනීම - Sir Paul.E.Pieris Selected Writings (Sir Paul.E.Pieris Felicitation Volume),Published By Navrang

Judgment by අපේ පොත් එකතුව

Thursday, April 23, 2015

සකල සිංහල චක්‍රවර්තී





මුද්‍රණයෙන් පළ වන්නේ 1987 දීය,අද වනවිට මෙය කෙතරම් නම් සැබෑවීදෑ යි, කන් නමා සිත් යොමා අසත් වා

"...අද සිංහලයන් ගැන සඳහන් කරන ඇතැම් අය සිංහල වර්ගයා යනුවෙන් හඳුන්වා දෙති.සිංහලයන්ට පවරන මේ වරිග (වර්ග) කතාව අද ඊයේ ඇතිවූවක් නොවේ.ඉස්සර ප්‍රජාචාරය නම් විෂයයක් පාසල්වල උගැන්විනි.ඊට පොත් පත් ලියා හරිහම්බ කර ගත කට්ටියක් ද විය.ඒ භවත්හු සිංහල වර්ගයා,දෙමළ වර්ගයා,මුස්ලිම් වර්ගයා,බර්ගර් වර්ගයා,යනුවෙන් මෙහි වාසභූමි කරගෙන සිටින ජනයා බෙදුහ.ඒ ඒ වර්ගයා එක් වීමෙන් ලාංකිකයා නම් අමුතු කෘත්‍රීම පුද්ගලයකු බිහි කිරීමට ඒ චින්තනය වැර ගත්තේ ය.එය හරි ගියේ ය.ඒ කෘත්‍රීම දරුවා බිහි වි ය.උන් හදා වඩා ගන්නට දේශපාලඥයෝ දෑත් දිගු කළහ;කටට සූප්පු දුන්හ.ඌ දැන් හැඩිදැඩි පුද්ගලයෙකි.සිංහලයෙක් නොවේ.දුටු තැන - විශේෂයෙන් සිංහලයා දුටු තැන පසු පස්සේ එළවයි.අවි අමෝරාගෙන ම එළවයි..."

..."එකම සම්භවයක් ඇති ජනකායකින් ජාතියක් නිර්මාණය වේ.ඇතැම් විට ඒ ජනකායට වෙනත් වෙනත් මුලයන්ගෙන් හටගත් සුළු ජන කොටස් විවිධ කාරණා හේතුකොට ගෙන ඇතුල් වී ඇති බව දක්නට ලැබේ.එහෙත් ඒ කිසිවෙකුගේ නමින් ජාතිය හඳුන්වනු නොලැබේ.ජාතිය හඳුන්වන්නේ පොදු සම්භවය ඇති ප්‍රධාන ජනතාව නමිනි..."

"...පන්සලේ ද පල්ලියේ ද කෝවිලේ ද දැල්වෙන්නේ එකම පහන ය යි කල්පනයක් දැන් දැන් අසන්නට ලැබේ.ලෑලිවල කියවන්නට ලැබේ.එය අහේතුක ප්‍රලාපයකි.සම්බුදුරජාණන් වහන්සේ විසින් තර්කයෙන් බිඳ දැමූ මිසදුටු පහන් කබල් අවුලාගෙන දූවිලි පියා තෙල් වැටි දමා යලි දල්වන්නට තැත් කරන්නෝ ඔබට පිටුපා යන්නෝ ය.වල්මත් වී හසරක් නොදන්නා පන්ථකයෝ ය.

පන්සලේ පමණක් දැල්වෙන පරම පවිත්‍ර පහන නිසා සිංහලද්වීපය ධර්මදීපය වී ඒකාලෝක වූ බව ඒ පන්ථකයන් දැන්වත් දතයුත්තේ ය.

වරක් දෙවරක් නොව දසාධික වාරයක් සිය මවුබිම රැකීම උදෙසා සිංහලයා අවශ්‍ය වූ විට අවි ගත්තේ තමා උපන් සිංහල ජාතිය ජාත්‍යාලයෙන් පන්නරය ලබා සිටි බැවිනි.ඒ ජාත්‍යාලය අවුරුදු දෙදහස්පන්සිය තිහකටත් වැඩි කාලයක් තිස්සේ දැඩි වී ආ ජීවපදාර්ථයකි.ඔවුන් එය තමන් රැක ගැනීමට විනා අනුන් අහේතුකව පෙළීමට කවරදාකවත් මෙහෙයවා නැත.අද මෙවන් ජාතියක් රැක ගැනීමට කතාකරන්නා, ලියන්නා, ගයන්නා, ඇතැමකුට ජාතිවාදියෙකි.වන්නාට ය...."

මහැදුරු අබය ආර්යසිංහ සූරීහු ශ්‍රී ජයවර්ධනපුර විශ්වවිද්‍යාලයේ පුරාවිද්‍යා අධ්‍යයනාංශයේ ද කැළණි විශ්වවිද්‍යාලයේ පුරාවිද්‍යා අධ්‍යයනාංශයේ ද ආරම්භක අධිපති වූහ.ඉහතින් දැක් වූයේ එතුමන්ගේ ග්‍රන්ථයේ සඳහන් වූ දෙයින් කොටසක් ය.එය අද වන විට කෙතරම් සැබෑ වී ඇති දැයි අමුතුවෙන් කිව යුත්තේ නැත.

මහාපරාක්‍රමබාහු නරශ්‍රේෂ්ඨයාණන් විසින් හිඳුවන ලද නාගදීප ශිලා ලේඛනය වූ කලී සිංහල රජකු විසින් පිහිටුවා ඇති පැරණි ම ද්‍රවිඩ භාෂා ලිපිය යි.එම ලිපිය පාඨකයන්ට සිංහලෙන් හැදෑරීමට අවස්ථාවක් ලබාදීම සඳහා "සකල සිංහල චක්‍රවර්තී"ප්‍රකාශනය මහාචාර්ය අබය ආර්යසිංහ සූරීන් අතින් සකස් විය.මේ එහි අන්තර්ජාල පිටපතයි.

මේ වෙනදාටත් වඩා සිංහල බෞද්ධ අප,අපගේ ඉතිහාස දැනුමින් සන්නද්ධ විය යුතු කාලයයි.එයට අපගේ මේ සුළු කාර්යය උපකාර වේවා යයි ප්‍රාර්ථනා කරන්නෙමු.

මෙහි මුද්‍රිත පිටපත් වෙළෙඳපොලේ සොයා ගැනීමට නොමැත.

Sakala Sinhala by අපේ පොත් එකතුව

Tuesday, March 24, 2015

සිංහලයේ සංහාරය -2- ලක් රජය හා බුද්ධාගම



මහාචාර්ය තෙන්නකෝන් විමලානන්ද වූ කලී සිය ජාතභූමිය වූ සිංහලේ උන්නතිය උදෙසා කටයුතු කිරීමට දීර්ඝ කාලයක් යෙදවූ පුද්ගලයෙකි.

සිංහලේ රාජ්‍යයට ඉංග්‍රීසින් කළ විනාශය අනාවරණය කොට,සිංහලයන් අවදිකරවා ඔවුන්ගෙන් උදුරාගනු ලැබූ අයිතිවාසිකම් යළි ලබාගනු වස් සිංහලයන් යොමු කිරීම ඔහුගේ අභිප්‍රාය වූයේය.ඒ වෙනුවෙන් පත පොත ලියූ මහාචාර්ය තෙන්නකෝන් විමලානන්ද මැතිතුමා "සිංහලයේ සංහාරය" නමින් ග්‍රන්ථමාලාවක් ලියා පළ කිරීමට අදහස් කරගෙන සිටියේය.

ග්‍රන්ථ නවයකින් සමන්විත එම ග්‍රන්ථ මාලාවෙන් එතුමාට ලියා පළ කිරීමට හැකිවුයේ පොත් තුනක් පමණි.මේ එහි දෙවන ග්‍රන්ථයයි.

ලක් රජය සහ බුද්ධාගම ග්‍රන්ථය, එදා බ්‍රිතාන්‍ය පාර්ලිමේන්තුව මගින් පත්කරන ලද හිටපු අගමැතිවරුන් තිදෙනෙකුගෙන් (ශ්‍රීමත් රොබර්ට් පීල් ,එඩ්වර්ඩ් ග්ලැඩ්ස්ටන් සහ බෙන්ජමින් ඩිස්රෙයලි)යුත් බ්‍රිතාන්‍ය පාර්ලිමේන්තු විශිෂ්ට කොමිටිය ,ලක් රජය හැම කල්හිම බුද්ධාගම රැකීමට බැඳී ඇති බව පිළිගැනීම පිළිබඳ වාර්තාව ඉදිරිපත් කරයි.

"තුන්සිය වසක් තිස්සේ බලවත් අධිරාජ්‍යයන් කීපයක් සමග නොනැවතී දරුණු සටනක යෙදෙමින්,තම ප්‍රතාපවත් භාවය,රණ ශුරත්වය ,ජාත්‍යානුරාගය,ආගම භක්තිය හා එකමුතුකම ලොව හමුවෙහි ප්‍රදර්ශනය කළ අභිමානවත් කන්ද උඩරට වැසියාගේ ජාතික නිදහස මත පැටවී ඇති අන්ත දුෂිත,දුෂ්ට,ද්‍රවිඩ බලය මෙරටින් පහකර දැමීමේ උදාර ව්‍යාපාරයන්ට සහාය දීමේ විපාක වශයෙන් ශ්‍රී වික්‍රම රාජසිංහ රජුගේ කෘර නියෝගය පිට මරාදමන ලද තෙරුන් වහන්සේලාත්,ඉර නොබසින අධිරාජ්‍යයේ අසම සම යුද බලකායන්ට එරෙහිව කන්ද උඩරට වීරෝදාර ජනතාව අවුරුද්දකටත් වැඩි කාලයක් තිස්සේ ගෙන ගිය ප්‍රථම සිංහල ජාතික නිදහස් සටනේ දී ,තම ගිහි සිංහල පින්වතුන්ට ඔත්තු සැපයීම,ආරක්ෂාව සැලසීම,වැසියන් උනන්දු කිරීම,ආහාර පාන අවි ආයුධ සහ වියහියදම් සපයා දීම ,ජය පතා දෙවි දේවතාවුන් යැදීම ආදී වශයෙන් නන් අයුරින් සහභාගී වීම හේතුකොට ගෙන මරණ දඬුවම් පහරදීම් පිටුවහල් කිරීම් ආදී අනේකවිධ නින්දා අපරාධයන්ට ගොදුරු කරනු ලැබූ කන්ද උඩරට ශ්‍රේෂ්ඨ බුද්ධ පුත්‍රයන් වහන්සේලාගේ අවංක ,අකලංක උදාර ආත්ම පරිත්‍යාගයන් උදෙසා කරනු ලබන අත්‍යල්ප පුජෝපහාරයක් වශයෙන් භක්ති ප්‍රණාම පුර්වකව උන්වහන්සේලාගේ ශ්‍රී නාමයට මේ පොත ඔප්පු කරනු ලැබේ."

ඒ තෙන්නකෝන් විමලානන්ද යන්ගේ පිදීමයි.අපද එලෙසම ඒ උත්තරීතර සිංහල සඟ පරපුර වෙනුවෙන් මෙය පුදකරන්නෙමු.


මුද්‍රිත පිටපත් වෙළෙඳපොලේ සොයාගැනීමට නොමැත.1970 දී පළවූවකි.ගුණසේන ප්‍රකාශනයකි.

sinhala sanharaya 2 by අපේ පොත් එකතුව

Thursday, March 19, 2015

බ්‍රිතාන්‍යයන් යටතේ ලංකාවේ ඉඩම් පාලනය



1815 න් පසුව බ්‍රවුන්රිග් ආණ්ඩුකාරයා බ්‍රිතාන්‍යයන් විසින් ඉන්දියාවේ ක්‍රියාත්මක කරන ලද , භේද කොට පාලනය කිරීමේ ප්‍රතිපත්තිය අනුගමනය කරමින් සිංහලයන්ට ගරු නොකළ යුතුය 'යි මුස්ලිම්වරුන්ටත් , ජාවුන්ටත් දන්වා ඔවුන්ට ඉඩකඩම් පවරා දීමෙන් ආරම්භ කරන ලද සිංහලේ විනාශය වසරක් පාසා,මාසයක් පාසා,දිනයක් පාසා,මොහොතක් පාසා දිගින් දිගටම සිදු කරගෙන යනු ලැබේ.

සිංහලේ වැසියන්ට ඇතිවූ මෙම ඉරණම පිළිබඳ සැබෑ තොරතුරු එළිදැක්වීමට ජීවිතයේ වැඩි කාලයක් ගත කළ මහාචාර්ය තෙන්නකෝන් විමලානන්ද මැතිතුමාගේ එම ජාතික මෙහෙවර දිගටම කරගෙන යාම යන තෙන්නකෝන් විමලානන්ද පදනමේ පරමාර්ථයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස ජාතික ලේඛනාගාරයේ අධ්‍යක්ෂව සිටි ආචාර්ය කේ.ඩී.ජී. විමලරත්නයන් බ්‍රිතාන්‍යයන් විසින් සිංහලයේ ඉඩම් කොල්ල කෑම සම්බන්ධයෙන් රචනා කරන ලද ග්‍රන්ථය මෙලෙසින් පළ කර සිටින්නෙමු.

තෙන්නකෝන් විමලානන්ද පදනමේ ප්‍රකාශනයකි.1991 දී ප්‍රකාශිතය.මුද්‍රිත පිටපත් වෙළෙඳපොලේ සොයාගැනීමට නොමැත.

brithanya by අපේ පොත් එකතුව