Tuesday, March 24, 2015

සිංහලයේ සංහාරය -2- ලක් රජය හා බුද්ධාගම



මහාචාර්ය තෙන්නකෝන් විමලානන්ද වූ කලී සිය ජාතභූමිය වූ සිංහලේ උන්නතිය උදෙසා කටයුතු කිරීමට දීර්ඝ කාලයක් යෙදවූ පුද්ගලයෙකි.

සිංහලේ රාජ්‍යයට ඉංග්‍රීසින් කළ විනාශය අනාවරණය කොට,සිංහලයන් අවදිකරවා ඔවුන්ගෙන් උදුරාගනු ලැබූ අයිතිවාසිකම් යළි ලබාගනු වස් සිංහලයන් යොමු කිරීම ඔහුගේ අභිප්‍රාය වූයේය.ඒ වෙනුවෙන් පත පොත ලියූ මහාචාර්ය තෙන්නකෝන් විමලානන්ද මැතිතුමා "සිංහලයේ සංහාරය" නමින් ග්‍රන්ථමාලාවක් ලියා පළ කිරීමට අදහස් කරගෙන සිටියේය.

ග්‍රන්ථ නවයකින් සමන්විත එම ග්‍රන්ථ මාලාවෙන් එතුමාට ලියා පළ කිරීමට හැකිවුයේ පොත් තුනක් පමණි.මේ එහි දෙවන ග්‍රන්ථයයි.

ලක් රජය සහ බුද්ධාගම ග්‍රන්ථය, එදා බ්‍රිතාන්‍ය පාර්ලිමේන්තුව මගින් පත්කරන ලද හිටපු අගමැතිවරුන් තිදෙනෙකුගෙන් (ශ්‍රීමත් රොබර්ට් පීල් ,එඩ්වර්ඩ් ග්ලැඩ්ස්ටන් සහ බෙන්ජමින් ඩිස්රෙයලි)යුත් බ්‍රිතාන්‍ය පාර්ලිමේන්තු විශිෂ්ට කොමිටිය ,ලක් රජය හැම කල්හිම බුද්ධාගම රැකීමට බැඳී ඇති බව පිළිගැනීම පිළිබඳ වාර්තාව ඉදිරිපත් කරයි.

"තුන්සිය වසක් තිස්සේ බලවත් අධිරාජ්‍යයන් කීපයක් සමග නොනැවතී දරුණු සටනක යෙදෙමින්,තම ප්‍රතාපවත් භාවය,රණ ශුරත්වය ,ජාත්‍යානුරාගය,ආගම භක්තිය හා එකමුතුකම ලොව හමුවෙහි ප්‍රදර්ශනය කළ අභිමානවත් කන්ද උඩරට වැසියාගේ ජාතික නිදහස මත පැටවී ඇති අන්ත දුෂිත,දුෂ්ට,ද්‍රවිඩ බලය මෙරටින් පහකර දැමීමේ උදාර ව්‍යාපාරයන්ට සහාය දීමේ විපාක වශයෙන් ශ්‍රී වික්‍රම රාජසිංහ රජුගේ කෘර නියෝගය පිට මරාදමන ලද තෙරුන් වහන්සේලාත්,ඉර නොබසින අධිරාජ්‍යයේ අසම සම යුද බලකායන්ට එරෙහිව කන්ද උඩරට වීරෝදාර ජනතාව අවුරුද්දකටත් වැඩි කාලයක් තිස්සේ ගෙන ගිය ප්‍රථම සිංහල ජාතික නිදහස් සටනේ දී ,තම ගිහි සිංහල පින්වතුන්ට ඔත්තු සැපයීම,ආරක්ෂාව සැලසීම,වැසියන් උනන්දු කිරීම,ආහාර පාන අවි ආයුධ සහ වියහියදම් සපයා දීම ,ජය පතා දෙවි දේවතාවුන් යැදීම ආදී වශයෙන් නන් අයුරින් සහභාගී වීම හේතුකොට ගෙන මරණ දඬුවම් පහරදීම් පිටුවහල් කිරීම් ආදී අනේකවිධ නින්දා අපරාධයන්ට ගොදුරු කරනු ලැබූ කන්ද උඩරට ශ්‍රේෂ්ඨ බුද්ධ පුත්‍රයන් වහන්සේලාගේ අවංක ,අකලංක උදාර ආත්ම පරිත්‍යාගයන් උදෙසා කරනු ලබන අත්‍යල්ප පුජෝපහාරයක් වශයෙන් භක්ති ප්‍රණාම පුර්වකව උන්වහන්සේලාගේ ශ්‍රී නාමයට මේ පොත ඔප්පු කරනු ලැබේ."

ඒ තෙන්නකෝන් විමලානන්ද යන්ගේ පිදීමයි.අපද එලෙසම ඒ උත්තරීතර සිංහල සඟ පරපුර වෙනුවෙන් මෙය පුදකරන්නෙමු.


මුද්‍රිත පිටපත් වෙළෙඳපොලේ සොයාගැනීමට නොමැත.1970 දී පළවූවකි.ගුණසේන ප්‍රකාශනයකි.

sinhala sanharaya 2 by අපේ පොත් එකතුව

Thursday, March 19, 2015

බ්‍රිතාන්‍යයන් යටතේ ලංකාවේ ඉඩම් පාලනය



1815 න් පසුව බ්‍රවුන්රිග් ආණ්ඩුකාරයා බ්‍රිතාන්‍යයන් විසින් ඉන්දියාවේ ක්‍රියාත්මක කරන ලද , භේද කොට පාලනය කිරීමේ ප්‍රතිපත්තිය අනුගමනය කරමින් සිංහලයන්ට ගරු නොකළ යුතුය 'යි මුස්ලිම්වරුන්ටත් , ජාවුන්ටත් දන්වා ඔවුන්ට ඉඩකඩම් පවරා දීමෙන් ආරම්භ කරන ලද සිංහලේ විනාශය වසරක් පාසා,මාසයක් පාසා,දිනයක් පාසා,මොහොතක් පාසා දිගින් දිගටම සිදු කරගෙන යනු ලැබේ.

සිංහලේ වැසියන්ට ඇතිවූ මෙම ඉරණම පිළිබඳ සැබෑ තොරතුරු එළිදැක්වීමට ජීවිතයේ වැඩි කාලයක් ගත කළ මහාචාර්ය තෙන්නකෝන් විමලානන්ද මැතිතුමාගේ එම ජාතික මෙහෙවර දිගටම කරගෙන යාම යන තෙන්නකෝන් විමලානන්ද පදනමේ පරමාර්ථයේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස ජාතික ලේඛනාගාරයේ අධ්‍යක්ෂව සිටි ආචාර්ය කේ.ඩී.ජී. විමලරත්නයන් බ්‍රිතාන්‍යයන් විසින් සිංහලයේ ඉඩම් කොල්ල කෑම සම්බන්ධයෙන් රචනා කරන ලද ග්‍රන්ථය මෙලෙසින් පළ කර සිටින්නෙමු.

තෙන්නකෝන් විමලානන්ද පදනමේ ප්‍රකාශනයකි.1991 දී ප්‍රකාශිතය.මුද්‍රිත පිටපත් වෙළෙඳපොලේ සොයාගැනීමට නොමැත.

brithanya by අපේ පොත් එකතුව

Friday, March 6, 2015

Tri Simhala - The Last Phase 1796-1815


නැවත මුද්‍රණය Asian Educational Services විසිනි.මෙහි සිංහල පරිවර්තන දෙකක් පළ වී ඇත.පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙත.

Tri Simhala - The Last Phase 1796-1815 by sinhalaebooks

Religious Intercourse Between Ceylon and Siam in the Eighteenth Century



පිටපතට ස්තුතිය archive.org වෙත.

Religious Intercourse Between Ceylon and Siam in the Eighteenth Century by sinhalaebooks

The Dutch Power in Ceylon (1602-1670)



පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙත.

The Dutch Power in Ceylon (1602-1670) by sinhalaebooks

Ribeiro's History of Ceilao (2nd edition)


මෙහි හතරවන සංස්කරණය Asian Educational Services මගින් මුද්‍රණය කර ඇත.එමෙන්ම එහි සිංහල පරිවර්තනයක් "රිබෙයිරෝ ගේ ලංකා ඉතිහාසය" ලෙසින් ටී. කේ. රුබේරු විසින් ගොඩගේ ප්‍රකාශනයක් ලෙසින් පළ කර ඇත.පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙත.

Ribeiro's History of Ceilao (2nd edition) by sinhalaebooks

Ceylon and The Portuguese



මුද්‍රිත පිටපත් Asian Educational Services මගින් ලබා ගත හැක.

Ceylon and The Portuguese by sinhalaebooks

Ceylon and The Hollanders


පිටපතට ස්තුතිය archive.org වෙත.නැවත මුද්‍රණය Asian Educational Services විසිනි.

Ceylon and The Hollanders by sinhalaebooks

Portugal in Ceylon 1505-1658



පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙත.

Portugal in Ceylon 1505-1658 by sinhalaebooks

The Prince Vijayapala of Ceylon 1634-1654



මුද්‍රිත පිටපත් Asian Educational Services මගින් ලබා ගත හැක.පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙත.

The Prince Vijayapala of Ceylon 1634-1654 by sinhalaebooks

Kingdom of Jafanapatam 1645



මුද්‍රණය Asian Educational Services (AES)විසිනි.පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙත.

Kingdom of Jafanapatam 1645 by sinhalaebooks

Ceylon the Portuguese Era Vol-1 and Vol-2


මේ ග්‍රන්ථය ශ්‍රීමත් පෝල් ඊ පීරිස් පෘතුගීසි යුගයේ විස්තර අලලා ලියූ විශිෂ්ටතම ග්‍රන්ථය ලෙස හැඳින්විය හැක.වෙළුම් දෙකකින් පළවී ඇති මේ ග්‍රන්ථයේ මුද්‍රිත පිටපත් තිසර ප්‍රකාශනයන්ගෙන් ලබා ගත හැක.පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙත.

පළමු වෙළුම

Ceylon the Portuguese Era Vol-1 by sinhalaebooks



දෙවන වෙළුම

Ceylon the Portuguese Era Vol-2 by sinhalaebooks

ශ්‍රීමත් පෝල් ඊ පීරිස් ජීවන චරිතය



ශ්‍රීමත් පෝල් ඊ පීරිස් මෙරට සිටි කීර්තිධර ඉතිහාසඥයන් අතරෙන් විශිෂ්ටතම අයෙකි.ජාතිකවාදය උදෙසා පෙනී සිටි අයෙකු ලෙස 1914 ගම්පොළ වල්ලහගොඩ දේවාල පෙරහැර සම්බන්ධව උඩරට ගිවිසුමෙන් බෞද්ධ අයිතිය තහවුරු කළ අන්දම පෙන්වා දුන් ඔහු සිවිල් සේවකයෙකු මෙන්ම විනිශ්චයකරුවෙකු ලෙස වගකීම් ඉසිලිය.1914,1915 හා 1916 වර්ෂවලදී පළමු,දෙවන හා තෙවන ජාතික දින උත්සවවලදී එතුමා මුල්තැන හෙබවීය.එතුමා විසින් පෘතුගීසි,ලන්දේසි හා ඉංග්‍රීසි සමයන් සම්බන්ධව ලියා ඇති ග්‍රන්ථ ප්‍රමාණය මෙන්ම අපමණ කැපවීමෙන් හෙළිදරවු කළ තොරතුරු ප්‍රමාණයේ වටිනාකම මිල කළ නොහැකිය.සිංහරාජ තම්මිට දෙල්ගොඩ විසින් "ත්‍රිසිංහල" සිංහල පරිවර්තනයට සැපයූ හැඳින්වීමෙන් උපුටා ගත් එතුමන්ගේ ජීවන චරිතය මෙයින් පළවේ.



Paul.E.Pieris by sinhalaebooks

Monday, March 2, 2015

සුළැඟිල්ලෙන් ලේ ගලනතුරු ඉතිහාසය පිරික්සූ මහාචාර්යවරයා - තෙන්නකෝන් විමලානන්ද

මේ ලිපිය පළවන්නේ පරසුද්දන් විසිනුත් ඉන් පසුව උන්ගේ දරුවන් වූ කළුසුද්දන් විසිනුත් අහිමිකළ සිංහලයන්ගේ අයිතිය වෙනුවෙන් පෙනී සිටි ,ඒ ඉතිහාසය හෙළිදරවු කළ අද වන විට කා හටත් අමතක වී ඇති යුග පුරුෂයෙක් වෙනුවෙනි.


අපේ රටේ විශිෂ්ට ගණයේ ඉතිහාසඥයන් කීප දෙනෙක්ම හිටියා. ජී. සී. මෙන්ඩිස්, පෝල් ඊ පීරිස් මෙන් ම මහාචාර්ය තෙන්නකෝන් විමලානන්ද ද ඉන් ප්‍රමුඛයෙක්. කාණ්ඩ තුනකින් යුතුව පළ කෙරුණු උඩරට මහ කැරැල්ල පොතම ඇති එතුමාගේ ඉතිහාස දැනුම වටහා ගන්න.

මහාචාර්ය විමලානන්ද ශ්‍රී ලාංකිකයන් අතර විශේෂයෙන් සිංහල බෞද්ධයන් අතර විශාල කීර්තියක් අත්පත් කරගන්න හැකි වූ විශේෂ කාරණාවක් ද තිබෙනවා. ඒ තමයි සැරියුත් – මුගලන් අගසව්වන් වහන්සේලා දෙදෙනාගේ ධාතුන් වහන්සේ සොයා ගැනීම. එතුමා එය සොයා ගත්තේ බ්‍රිතාන්‍ය කෞතුකාගාරයෙන්. එතුමා ඒ වනවිට තම ආචාර්ය උපාධිය සඳහා ලන්ඩන් විශ්වවිද්‍යාලයට ගොස් සිටියා. මොග්ගලිපුත්තතිස්ස රහතන් වහන්සේ ගේ ධාතු තිබෙන කරඬුව සොයා ගැනීම ගැන මහාචාර්ය විමලානන්ද වරක් පුවත්පතකට කරුණු දක්වා තිබුණා. එම පුවත්පත් ලිපිය ලිව්වේ ප්‍රවීණ ලේඛකයකුව සිටි චන්ද්‍ර අනගිරත්න. එය අපූර්ව විශේෂාංග ලිපියකට හොඳ උදාහරණයක්. ඒ තරමටම එය ඉතා රසවත්ව ලියා තිබුණා. මේ එයින් උපුටා ගත් කොටසක්.

“බ්‍රිතාන්‍ය කෞතුකාගාරය මට හරියට ගෙදර වගේ. මං ඒකේ අස්සක් මුල්ලක් නෑර ඇවිදලා තියෙනවා. මට දවසක් හිතුණා ඒකේ පොළොව යට තියෙන තට්ටුවකට යන්න. ඒක ප්‍රදර්ශනය සඳහා නැති, අනම් මනම් ගොඩ කරල තියෙන ගබඩා කාමරයක් වගේ. කාටවත් ඒකට ඇතුල් වෙන්න තහනම්. ඒක බොහෝම ආරක්ෂා කරලා තියෙන්නේ. මුරකාරයෝ මාව එළවා ගත්තා. මමත් අතහැරියේ නෑ. ඒක භාරව ඉන්නේ සුද්දියක්. මං එයාව යාළුකර ගත්තා.

එවිට චන්ද්‍ර අනගිරත්නට හිනා යනවා.

“මොකද තමුසේ හිනා වෙන්නේ?”

“නෑ සර්”

“මං එයා යාළුකර ගත්තේ තමුසෙට වගෙ මඟුල් විසේට නෙවේ. බුද්ධ වර්ෂ 250 දි ධර්මාශෝක රජ්ජුරුවෝයි, මොග්ගලිපුත්ත තිස්ස මහ රහතුන් ගේ ධාතු සාංචි ස්තූපයේ තැන්පත් කළේ. තමුසෙ දන්නව ද මොග්ගලිපුත්ත?”

මහාචාර්ය තෙන්නකෝන්, පුවත්පත් කලාවේදියාගෙන් විමසනවා.

“ඔව්. තුන්වැනි ධර්ම සංගායනාව පැවැත්වූවේ.”

“ඔව්. කනිංහැම් කියන පුරා විද්‍යාඥයා සාංචි ස්තූපය හාරලා ඔය ධාතුන් වහන්සේලා ලන්ඩනයට ගෙන ගියා කියලා මට විශ්වාසයි. නමුත් කෞතුකාගාරයේ කොහෙවත් ඒ යුගයේ කරඬුවක්වත් මට හොයා ගන්න බැරි වුණා. ඒකයි මං යට තට්ටුවට රිංගුවේ. මුරකාරයෝ එහෙ මෙහෙ වුණායින් පස්සේ අර සුද්දි මාව හොරෙන්ම ඇතුළට ගත්තා. ඉතිං මං ඒ සුද්දි පස්සේ ගියේ නෑ. ගොඩ ගහල තියෙන අබලන් කරඬු වගයක් තියෙන තැනට ගියා. හොයා ගෙන හොයා ගෙන යනකොට මට හම්බු වුණා මං හොයපු දේ. මොග්ගලිපුත්තතිස්ස රහතන් වහන්සේලාගේ ධාතු තියෙන කරඬුව.”

මහාචාර්ය විමලානන්ද උපන්නේ නුවර පැත්තේ ගුන්නෑපාන කියන ගමේ. ඔහු මුලින්ම ගියේ ගමේ පාසලට. ඇතැමුන් තමන් ‘රොයලිස්ට්, ‘තෝමියන්’ යැයි මහත් උජාරුවෙන් කියද්දී මහාචාර්යතුමා කිව්වේ තමා ‘ගුන්නෑපානියන්ස්’ කියලා.


අනගාරික ධර්මපාලතුමා මුණගැසීම මහාචාර්ය තුමාගේ ජීවිතයේ ආවර්තන ස්ථානයක්. එතුමා ධර්මපාල තුමා එක්ක ඉන්දියාවට ගියා. මහාචාර්ය විමලානන්දගේ මුල් නම මුතුබණ්ඩා තෙන්නකෝන්. ඒ නම විමලානන්ද කියා වෙනස් කළේ ධර්මපාල තුමා. මොකද ධර්මපාල තුමා හිතුවා එතුමා කවදා හෝ පැවිදි බව ලබයි කියලා.


මහාචාර්ය විමලානන්ද ඉතිහාසය හා පුරාවිද්‍යාව පිළිබඳ ශාස්ත්‍රපති උපාධිය ලැබුවේ කල්කටා විශ්වවිද්‍යාලයෙන්. එතුමා ශාන්ති නිකේතනයට ද ගියා. පූජ්‍ය උඩකැන්දවල සිරි සරණංකර හිමිත් පූජ්‍ය කුඹල්වැල්ලේ සිරිනිවාස හිමිත් එකල මෙතුමාගේ සමකාලීනයන්.


ලන්ඩන් විශ්වවිද්‍යාලයට ඇතුළු වුණු මහාචාර්ය විමලානන්ද, ඩී. බී. කොඩ්රිංග්ටන්, සර් මෝටිමර් විලර් වැනි විද්වතුන් යටතේ පර්යේෂණ කර ආචාර්ය උපාධිය ලබා ගත්තා. ඔහුගේ නිබන්ධනය වූයේ ‘ශ්‍රී ලංකාවේ ශිලා ලේඛන’ යන්නයි.


මහාචාර්යතුමා උඩරට මහ කැරැල්ල ප්‍රමුඛ කෘති ලිවීම සඳහා කරුණු ගවේෂණය කරන්නට ලන්ඩන්, එඩින්බරෝ, පැරිස්, හේග්, ලිස්බන් ආදි කෞතුකාගාරවල ලේඛන පරීක්ෂා කළා. ඔහු වරක් මේ අත්දැකීම් හෙළිදරව් කළේ මේ අයුරින්.

“මම මාස ගාණක් මියුසියම් එකෙයි, කොලෝනියල් ඔෆිස් එකෙයි පබ්ලික් රැකෝඩ් ඔෆීස් එකෙයි වාඩිවෙලා පිටු දහස් ගණනක් පිටපත් කළා. ඔය උඩරට කැරැල්ලේ ලේඛන පිටපත් කරගෙන යනකොට දවසක් මං ලිය ලිය හිටි කඩදාසියේ තැන් තැන්වල ලේ පැල්ලම්. කඩදාසියටම මගේ සුළඟිල්ල මැදිලා හම ගිහිල්ලා එදා ලේ ඇවිත්.”


1818 කැරැල්ල සිංහල ඉතිහාසයේ අති විශිෂ්ට කැරැල්ලක්. සුද්දා තමන් පරාද වන බව දැනගෙන යුද නීති පවා නොතකා ඉතා ම්ලේච්ඡ විදියට එය මැඩ පැවැත්වූයේ නැත්නම් එදා අපි දිනනවා. මහාචාර්ය විමලානන්ද ඒ බව පෙන්වා දී තිබෙනවා. රොබට් බ්‍රවුන්රිග් වැනි කෲර සේනාධිපතිවරුන් අටළොස් විය ඉක්ම වූ හැම පිරිමියෙක් ම ඝාතනය කරන ලෙසත්, හැම ගෙයක්ම ගිනි තබන ලෙසත් හැම ගහක්ම කපා දමන ලෙසත්, කුඹුරු පාළු කර ඉඩම් රාජසන්තක කරන ලෙසත් විධාන කළා.


උඩරට මහා කැරැල්ල හැරුණු කොට ‘ඩේව් දුටු ලංකාව’, ‘පැරණි ලංකාවේ ශිලා ලිපි’, ‘ලංකාවේ පනස් වසක්’, ‘පැරණි ලංකාව හා ශිලා ලිපි’, ‘සිංහලයේ සංහාරය’ මහාචාර්යතුමාගේ අත් පොත් අතරින් කීපයක්.


මහාචාර්ය විමලානන්ද අවසාන කාලය ගත කළේ ඉතාම දුක්ඛිතව එතුමාට විශ්‍රාම වැටුපක්වත් අර්ථසාධක අරමුදලක් වත් තිබුණේ නැති නිසා ජීවත් වුණේ හරිම අමාරුවෙන්. එතුමා තමන්ගේ කාර් එක වික්කා. බැරිම තැන තමාගේ පෞද්ගලික පුස්තකාලයේ තිබුණ අතිශය වටිනා පොත් එකින් එක විකුණන්න පටන් ගත්තා. ඒක තමයි මෙරට බුද්ධිමතුන්ගේ ඛේදවාචකය. එතුමාගේ ජීවිතය දිහා බලද්දි ‘මොකටද ඔය තරම් ඉගෙන ගන්නේ’ කියලා හැඟීමක් කිසියම් පාසල් සිසුවකුට ඇති වුණොත් ඒක පුදුම වෙන්න කාරණාවක් නෙමෙයි.


රටට ජාතියට අප්‍රමාණ මෙහෙවරක් ඉටුකළ මෙවන් සත්පුරුෂයන් අවසානයේ කලකිරීමෙන් යුතුව මිය පරලොව ගියා. ඒ තමයි මේ කොදෙව්වේ මුස්පේත්තුකම; කාලකණ්ණිකම.


සුනිල් මිහිඳුකුල විසින් රචිත ලිපිය උපුටාගැනීම දිනමිණ පුවත්පතෙන්

The British Intrigue in The Kingdom of Ceylon

සිංහලයේ නිදහස නැතිවී මේ වනවිට වසර 200 ක් ඉක්ම ගොස් ඇත.තවමත් එදා නැතිකළ සිංහලයාගේ අයිතියත් නිදහසත් ලැබී නැත.ඒ නැතිවී ගිය සිංහලයාගේ අයිතිය වෙනුවෙන් පෙනී සිටි,සිංහලයාට සිදුවූ අසාධාරණ කම් හෙළිකළ ,අද මානව හිමිකම් වෙනුවෙන් පෙනී සිටිනා පර සුද්දන් එදා සිංහලයා ට කළ අකටයුතුකම් හී ඉතිහාසය අපමණ වෙහෙසක් දරා හෙළිකළ තෙන්නකෝන් විමලානන්ද මහැදුරු තුමන් විසින් රචිත මේ ග්‍රන්ථය ජාතිමාමක සිංහලයන් සැවොම කියැවිය යුත්තකි.
1973 දී ප්‍රකාශනය කරන ලද්දකි.මුද්‍රිත පිටපත් වෙළෙඳපොලේ සොයාගැනීමට නොමැත.ප්‍රකාශනය ඇම්.ඩී. ගුණසේන සමාගම විසිනි.
පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙතට.

The British Intrigue in the Kingdom of Ceylon by sinhalaebooks

The Great Rebellion of 1818

සිංහලයේ නිදහස නැතිවී මේ වනවිට වසර 200 ක් ඉක්ම ගොස් ඇත.තවමත් එදා නැතිකළ සිංහලයාගේ අයිතියත් නිදහසත් ලැබී නැත.ඒ නැතිවී ගිය සිංහලයාගේ අයිතිය වෙනුවෙන් පෙනී සිටි,සිංහලයාට සිදුවූ අසාධාරණ කම් හෙළිකළ ,අද මානව හිමිකම් වෙනුවෙන් පෙනී සිටිනා පර සුද්දන් එදා සිංහලයා ට කළ අකටයුතුකම් හී ඉතිහාසය අපමණ වෙහෙසක් දරා හෙළිකළ තෙන්නකෝන් විමලානන්ද මහැදුරු තුමන් විසින් රචිත මේ ග්‍රන්ථය ජාතිමාමක සිංහලයන් සැවොම කියැවිය යුත්තකි.
1970 දී ප්‍රකාශිතය.මුද්‍රිත පිටපත් වෙළෙඳපොලේ සොයාගැනීමට නොමැත.ප්‍රකාශනය ඇම්.ඩී .ගුණසේන සමාගම විසිනි.
පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙතට.

The Great Rebellion of 1818 by sinhalaebooks

Sri Wickrema Brownrigg and Ehelepola

සිංහලයේ නිදහස නැතිවී මේ වනවිට වසර 200 ක් ඉක්ම ගොස් ඇත.තවමත් එදා නැතිකළ සිංහලයාගේ අයිතියත් නිදහසත් ලැබී නැත.ඒ නැතිවී ගිය සිංහලයාගේ අයිතිය වෙනුවෙන් පෙනී සිටි,සිංහලයාට සිදුවූ අසාධාරණ කම් හෙළිකළ ,අද මානව හිමිකම් වෙනුවෙන් පෙනී සිටිනා පර සුද්දන් එදා සිංහලයා ට කළ අකටයුතුකම් හී ඉතිහාසය අපමණ වෙහෙසක් දරා හෙළිකළ තෙන්නකෝන් විමලානන්ද මහැදුරු තුමන් විසින් රචිත මේ ග්‍රන්ථය ජාතිමාමක සිංහලයන් සැවොම කියැවිය යුත්තකි.
1984 දී ප්‍රකාශිතය.වෙළෙඳපොලේ පිටපත් සොයාගැනීමට නොමැත.ප්‍රකාශනය ඇම්.ඩී. ගුණසේන සමාගම විසිනි.
පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙතට.

Sri Wickrema Brownrigg and Ehelepola by sinhalaebooks

The State and Religion in Ceylon Since 1815



සිංහලයේ නිදහස නැතිවී මේ වනවිට වසර 200 ක් ඉක්ම ගොස් ඇත.තවමත් එදා නැතිකළ සිංහලයාගේ අයිතියත් නිදහසත් ලැබී නැත.ඒ නැතිවී ගිය සිංහලයාගේ අයිතිය වෙනුවෙන් පෙනී සිටි,සිංහලයාට සිදුවූ අසාධාරණ කම් හෙළිකළ ,අද මානව හිමිකම් වෙනුවෙන් පෙනී සිටිනා පර සුද්දන් එදා සිංහලයා ට කළ අකටයුතුකම් හී ඉතිහාසය අපමණ වෙහෙසක් දරා හෙළිකළ තෙන්නකෝන් විමලානන්ද මහැදුරු තුමන් විසින් රචිත මේ ග්‍රන්ථය ජාතිමාමක සිංහලයන් සැවොම කියැවිය යුත්තකි. එතුමන් විසින් "The State and Religion in Ceylon Since 1815" පොතේ සටහන් තබන ලද පිදීම මෙතැනදී වැදගත් වන්නේ යයි සිතමු.

"This book is reverently dedicated to those Members of Sanga who were imprisoned, whipped, banished and executed during the first half of the nineteenth century - for their courage and patriotism in the face of the British terror and oppression."

එමෙන්ම අප සැම මහත් ගෞරව කරනා මර්සලින් ජයකොඩි පියතුමන් ගේ මේ කවි පද මෙතැනට එක් කිරීමද තවත් අගනේ යයි සිතන්නෙමු.



ඇත්තක් ඇති සැටියෙන් කිව යුත්තේ..

සිවුරෙයි හෙළයේ අනුපණ ඇත්තේ..

සිවුරයි දිවි දී රට රැකගත්තේ..

අදත් නහින්නේ මේ රට මත්තේ



විමලානන්දයන්ගේ අපේක්ෂාව පරිදිම ඒ උත්තරීතර සිහළ සඟ පරපුර වෙනුවෙන් මෙය පුදන්නෙමු.


1970 දී ප්‍රකාශිතය.වෙළෙඳපොලේ පිටපත් සොයාගැනීමට නොමැත.ප්‍රකාශනය ඇම්.ඩී ගුණසේන සමාගම විසිනි.
පිටපතට ස්තුතිය noolaham.org වෙතට.

The State and Religion in Ceylon Since 1815 by sinhalaebooks